ENTRE LA RAZÓN Y LA LOCURA (FILMIN)

Entre_La_Razon_y_La_Locura_Poster_1_JPosters

***

Mel Gibson y Sean Penn protagonizan este drama histórico basado en hechos reales y dirigido por el anónimo P. B. Shemran, pseudónimo bajo el que se esconde el director iraní Farhad Safinia (guionista de Apocalypto). En el reparto también figuran dos actores de Juego de Tronos, Natalie Dormer (Margaery Tyrrell) y Stephen Dillane (Stannis Baratheon), además de otros excelentes actores británicos como Steve Coogan o Eddie Marsan.

En el Londres de finales del siglo XIX, un profesor escocés es encargado de crear un nuevo diccionario de Oxford que recoja todas las palabras del idioma inglés. Es una tarea muy compleja y carece de personal para hacer su trabajo por lo que pide que la gente, voluntariamente, le ayude. Su principal colaborador será un doctor exsoldado esquizofrénico que está encerrado en un manicomio por haber asesinado a un hombre por error.

El filme parte de una premisa interesante y es muy curioso ver cómo trabajan buscando la historia y evolución de cada palabra. Igualmente resulta atractivo ver cómo transcurren en paralelo las vidas de dos personajes tan distintos y cómo se compenetran.

La primera hora te mantiene en tensión aunque en la segunda hay varias escenas que no resultan demasiado creíbles y perjudican al conjunto.

El motivo de esta irregularidad puede deberse a las diferencias de opiniones que surgieron entre la productora y el equipo formado por Gibson y el director. Gibson intentó prohibir su estreno al considerar que aún no estaba acabada y, al no conseguirlo, se negó a participar en la promoción y el director firmó con seudónimo.

Las críticas fueron negativas pero es un homenaje al mundo de la literatura y trata temas como el debate entre calidad y comercialidad o cómo la lectura ayuda al enfermo a huir de sus monstruos.

En el fondo es la historia de una redención y de las segundas oportunidades.

Las curiosidades: tanto Penn como Gibson presentan un insólito look con grandes barbas y, cuando el personaje de Gibson enumera los idiomas que domina, además de lenguas muertas, inglés, alemán, francés o castellano también cita el catalán…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s